Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Hoje usamos um termo que faz parte da rotina dos alunos de Inglês e ele traz dúvidas quanto ao uso da palavra certa, ambos querem dizer TOMAR BANHO, mas qual é a diferença?
Vamos explicar aqui abaixo
TAKE A SHOWER: Tomar banho de chuveiro
Wait for me, I’ll take a quick shower
Me espere, vou tomar um banho (de chuveiro) rápido
TAKE A BATH: Tomar banho de banheira
I took a warm bath at the hotel
Tomei um banho (de banheira) quente no hotel
- A palavra BATH refere-se à BATHTUB
É comum também para os Britânicos o uso do HAVE A SHOWER /BATH ao invés do TAKE SHOWER/BATH, e o significado permanece o mesmo.