CONFUSING WORDS – Conheça as diferenças entre elas

Tempo de leitura: 4 minutos

 

Há palavras muito parecidas no Inglês que são bem semelhantes na pronúncia, mas muito diferentes no spelling(soletrar). São as CONFUSING WORDS. Quantos alunos já não se perguntaram se usariam DESERT ao invés de DESSERT para uma sobremesa? Sem falar quando estiver dirigindo, se põe o pé no BREAK ou no BRAKE?. Hoje iremos dizer qual o significado de cada uma para que você as utilize adequadamente.

ACCESS/ EXCESS

ACCESS: Acesso, prover a entrada.

We need to give access to those who have the tickets. / Precisamos dar acesso àqueles que tem os ingressos.

EXCESS: Excesso, excedente.

He had to pay for excess baggage last time we traveled to the U.S. / Ele teve que pagar pelo excesso de bagagem da ultima vez que viajamos para os Estados Unidos.

 

ACCEPT/ EXCEPT

ACCEPT: Aceitar, assumir.

He is happy to accept the offer. / Ele está feliz de aceitar a oferta.

EXCEPT: Exceto, não incluso.

There was nothing in the cupboard except a coke can. / Não havia nada na prateleira exceto uma lata de coca-cola.

ADVISE/ ADVICE

ADVISE: Aconselhar, recomendar, informar.

I advised her to consult a lawyer. / Eu a aconselhei a procurar um advogado.

ADVICE: Conselho, aconhselhamento.

Everytime I have a doubt I ask my father for an advice. / Toda vez que tenho dúvida eu peço um conselho ao meu pai.

AFFECT/ EFFECT

AFFECT: Afetar, influenciar.

Her lecture affected the audience. / A palestra dela influenciou à platéia.

EFFECT: Efeito, resultado.

You have to be aware about the pill’s effect / Você tem que está ciente do efeito do comprimido.

ALOUD/ ALLOWED

ALOUD: Em voz alta, relacionado a altura do som.

Don’t speak aloud, I can hear you from here. / Nao fale em voz alta, eu posso lhe ouvir daqui.

ALLOWED: Permitido

Only over eighteen people are allowed in this party./ Apenas maiores de idade são permitidos nessa festa.

BREAK/BRAKE

BREAK: Quebrar, separar em pedaços.

Be careful with this vase, it might break. / Cuidado com o vaso, ele pode quebrar.

BRAKE: Freio de um veículo

Brakes are made to stop the vehicle. / Freios são feitos para parar um veículo.

CEREAL/ SERIAL

CEREAL: Cereal.

I usually have cereal for breakfast. / Eu geralmente como cereais no café da manhã.

SERIAL: Serial, em série, seriado.

Can you tell me the serial number of this product?. / Pode me dizer o número de série deste produto?

COURSE/ COARSE

COURSE: Curso

He loves going to the English course. / Ele ama ir ao curso de Inglês.

COARSE: Grosso

The candidate did not like the judge’s coarse remarks. / O candidato não gostou dos comentários grossos do juiz.

BROACH / BROOCH

BROACH: Abordar um assunto, mencionar.

At the meeting we broached a very important subject. / Na reunião abordamos um assunto muito importante.

BROOCH: Broche.

Have you seen my golden brooch somewhere by the bedroom? It fell down from my blouse. / Você viu meu broche dourado pelo quarto? Ele caiu da minha blusa.

DIARY/ DAIRY

DIARY: Diário, agenda.

Kimberly keeps all her notes in her diary. / Kimberly mantém todas as suas anotações no diário.

DAIRY: Lacticínio, leiteira, lácteo.

My grandfather raises dairy cows for cheese production./ Meu avó cria vacas leiteiras para a produção de queijo.

DESERT / DESSERT

DESERT: Deserto.

The salt desert in Bolivia is an amazing landscape to take pictures of. / O deserto de sal da Bolívia é uma paisagem surpreendente para se tirar fotos.

DESSERT: Sobremesa.

The dessert is a condensed milk flan. / A sobremesa é um pudim de leite condensado.

ENSURE/ INSURE

ENSURE: Assegurar, garantir.

They ensure the pizza will be here on time. / Eles garantem que a pizza será entrega no prazo.

INSURE: Assegurar algo, segurar algo ou alguém por motivos de morte, roubo ou propriedade.

I insured my car against theft and in case of any serious damage. / Eu segurei meu carro contra roubo e no caso de qualquer dano sério.

FLOUR/ FLOWER

FLOUR: Farinha.

The chef poured some flour into a bowl. / O chefe de cozinha despejou um pouco de farinha em uma tigela.

FLOWER: Flor, florescer.

He brought me these beautiful flowers. / Ele me trouxe essas lindas flores.

PRINCIPAL/PRINCIPLE

PRINCIPAL: Principal, diretor, mandante

Brazil is one of the world’s principal touristic destinations. / Brasil é uma dos principais pontos turísticos do mundo.

PRINCIPLE: Princípio regra.

I can see you are a person of principles. / Posso ver que você é uma pessoa de princípios.

SEEN/ SCENE

SEEN: Particípio passado do verbo ver; Visto.

I have seen many men destroying the earth and its resources. / Tenho visto  muitos homens destruindo a terra e seus recursos.

SCENE: Cena, cenário.

We weren’t there at the crime scene when it all happened. / Nós nao estávamos lá na cena do crime quando tudo aconteceu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *