Tempo de leitura: 4 minutos
Quem quer falar Inglês corretamente tem que ter o domínio do uso das preposições. Inicialmente, vamos mostrar IN, ON, AT, que são as principais.
Este assunto não é difícil, requer apenas que o aluno pratique as orações. Cada preposição tem a sua função específica. Iniciaremos com a preposição ON.
1 – Como usar On:
ON : sobre a. Junto ao artigo definido THE, significa “na, no”.
ON indica também contato com qualquer superfície.
Eg.:(ex.:)
– There is a Picture on the wall. (Há um quadro na parede.)
– The dinner is on the table. (O jantar está na mesa.)
– Your shoes are on the floor. (Seus sapatos estão no assoalho.)
Dicas.:
ON THE SHELF /on dê xélf/ na prateleira.
ON THE CEILING. / on dê ‘sîlin/ no teto.
ON THE GROUND /on dê graun/ no chão.
OUTROS USOS DA PREPOSIÇÃO ON:
1. Antes de dias da semana:
Eg.: (ex.:)
– ON SUNDAY /on ‘sandei/ no domingo
– ON MONDAY /on ‘mandei/ na segunda-feira
– ON TUESDAY / on ‘tiusdei/ na terça-feira
– ON WEDNESDAY/ on ‘wenzdei / na quarta-feira
– ON THURSDAY / on ‘thêrsdêi / na quinta feira
– ON FRIDAY / on ‘fraidei / na sexta-feira
– ON SATURDAY / on ‘satârdei / no sábado
Dicas: Na hora em que você for falar…
a) Ao pronunciar “on”, puxe o “n” pra sua garganta.
b) O ‘ apóstrofe indica que a próxima sílaba é a tônica (pronunciada mais forte).
c) O “ th “ em Thursday , deve ser iniciado soprando em “s” colocando a ponta da língua entre os dentes.
2. Antes de dizer o nome da rua:
WHAT’S YOUR ADDRES? / whot’s yór â’dress?/ Qual é o seu endereço?
Resposta. : I LIVE ON SALVADOR STREET / ai lêv on Salvador street/ Eu moro na rua Salvador.
Exceção: Se colocarmos o número da casa, a preposição muda pra AT. ( I live at 249 Salvador street.= Eu moro no número 249 da rua Salvador.)
DICAS:
a) A palavra street: (rua) vem sempre após o nome da rua.
b) Todo “e” final das palavras é MUDO (não se pronuncia) – Pronuncia-se “lêvon” ou “livét”, juntos.
2 – Como usar In:
A PREPOSIÇÃO IN, significa dentro de. Algo inserido num contexto.
Eg.:(ex.:)
– IN THE POCKET / in dê ‘packit/ dentro do bolso.
– IN THE SUN / in dê san/ ao sol (dentro dos raios solares).
– IN THE CLASSROOM / in dê ‘klesroom/ na sala de aula.
– IN HERE /in ría/ aqui dentro.
OUTROS USOS DA PREPOSIÇÃO IN:
1. Antes de nomes de lugares:
Eg.:(ex.:)
– In Brazil /in Brâ’zêl/ ( não esqueça da regra do apóstrofe dita acima): no Brasil.
– IN BOA VIAGEM: em Boa Viagem.
– IN SANTOS: em Santos.
2. Antes de falar o nome de divisões dos dia:
Eg.:(ex.:)
– IN THE MORNING / in dê ‘mó:nin/ pela manhã.
– IN THE AFTERNOON / in di éftêr’noon/ à tarde.
– IN THE EVENING / in di ‘ivenin/ à noitinha (início da noite).
– AT NIGHT / ét nait/ à noite. Exceção à regra.
DICAS: Na hora que você for falar…
a) A letra “r” após vogal é grafada como ”:” (dois pontos) dobra-se a mesma vogal. /mo:nin/: Morning.( alongue o “O”)
b) “a letra g” em ING. Não tem som. ( mo:nin) : manhã.
c) Todo ‘GH’ no meio das palavras não é pronunciado. NIGHT/ nait/ noite.
d) O artigo definido “THE” é pronunciado com a língua ente os dentes soprando em “z”, / Dê/ ,se a palavra após o mesmo for consoante, mas pronuncia-se “di” se estiver antes de vogal.
Eg(ex):
– The book /dê bôk/ o livro.
– (mas) The apple /di ‘épol/ a maçã.
IMPORTANTE: Para pronunciar a letra “R”, junte seus lábios fazendo “biquinho”; é como se você fosse pronunciar a letra “U” e muda-se pra “R”.
3 – Como usar At:
Usamos AT, antes de locais determinados onde se faz alguma coisa.
Eg.:(ex:)
– At home /ét roum/ no lar, em casa.
– At school /ét sku:l/ (prolonga-se a letra “U”): na escola.
– At a party /ét a pa:ti/ (junte éta’pa:ti): numa festa.
– At church /é ‘tchê:tch/ na igreja.
OUTRO USO DE AT:
Usa-se AT, antes das horas:
Eg.: (ex.:)
– At 5 ‘oclock /ét faiv ‘ou clók/ (junte ‘faivouclók): às cinco horas.
– At 9:15 /é ‘nain ‘fêftin/ às 9h15.
Lembre-se que AT representa o nosso “à” (a craseado).
Agora para complementar o que foi explicado acima, assista a um vídeo maravilhoso da OI Toronto:
Sabemos que essa era uma das abordagens mais esperadas pela comunidade de estudantes da língua Inglesa no Brasil. Esperamos ter satisfeito suas expectativas, e em caso de dúvidas, sugestões ou elogios deixe seu comentário que em breve responderemos.
Link permanente
ótimas dicas..
e mostrar a forma como se pronuncia as palavras é uma ideia muito boa
Link permanente
"Sou novo no grupo". Como ficaria adequado: "I'm new in the group"?
Link permanente
Can be : I AM A NEW IN THE GROUP or I AM A NEW WITH THE GROUP.
or I AM A NEW MEMBER OF THE GROUP
Link permanente
Estava procurando uma resposta para minhas dúvidas. Achei. Valeu!
Link permanente
Muito bom!!
As explicações vão de encontro com as dúvidas, porque na maioria das vezes buscamos um "link" ou uma "regra" para utilizar as palavras em inglês.
Link permanente
e as seasons
Link permanente
No caso de cidades sempre utilizaremos "in"? Seria incorreto falar: "I'm at Brasília" ou "I'm at São Paulo"?
Link permanente
O correto seria: I´m in Brasilia ou I´m in São Paulo
Link permanente
Great explanation!! I loved it!!
Link permanente
Utilizamos a preposição "in" quando estamos nos referindo a cidades e estados, portanto o correto nesse caso seria: "I'm in Brasília" ou "I'm in São Paulo". Um Abraço.
Link permanente
About seasons we use the preposition "in", when necessary.
Link permanente
Congraulatios , this web page is coll and very necessary , or too necessary ? I don't know . Gostaria de saber se para lojas como padaria , farmácia etc.., eu poderia usar AT , for exemplo : I'm buying at the bakery or in the bakery ?
Link permanente
Fiquei em duvida no seu exemplo final. Ao sairmos do shopping não estariamos na situação de usar o "on", sobre a rua, então porque usou o "in"?
Link permanente
A preposição AT, entre outros usos, é posta antes de locais onde se faz alguma coisa, porém, após a palavra "work", deve-se colocar IN. Ex.: I'm at the bakery to buy some bread. My friend works in a bakery. OK?
Link permanente
as imagens estão sobrepondo o texto, nao da pra ler.. partindo para otro site
Link permanente
Bem, antes da palavra rua usamos IN – We are in the street.: Estamos na rua. Mas se puser o nome da rua, a preposição passa a ser ON – We are on Rua Barbosa street – E se fizermos uma oposição a palavra OUT, aí entra o IN – We aren't in the shopping anymore, we are out of it.
Obs: Mesmo se ele estiver fora do shopping aguardando alguém, deve dizer: I'm at the shopping center (indica a relação dele com o local onde se faz algo) que é um um endereço certo. O AT É O SINAL "ARROBA" que dá o endereço correto na web da internet.
Link permanente
Prof. Ricardo Roberto Mod HUMBERTOBHZ
• uma hora atrás • 0 0
−
+
Bem, antes da palavra rua usamos IN – We are in the street.: Estamos na rua. Mas se puser o nome da rua, a preposição passa a ser ON – We are on Barbosa street – E se fizermos uma oposição a palavra OUT, aí entra o IN – We aren't in the shopping anymore, we are out of it.
Obs: Mesmo se ele estiver fora do shopping aguardando alguém, deve dizer: I'm at the shopping center (indica a relação dele com o local onde se faz algo) que é um um endereço certo. O AT É O SINAL "ARROBA" que dá o endereço correto na web da internet.ver mais
Link permanente
Bem, antes da palavra rua usamos IN – We are in the street.: Estamos na rua. Mas se puser o nome da rua, a preposição passa a ser ON – We are on Barbosa street – E se fizermos uma oposição a palavra OUT, aí entra o IN – We aren't in the shopping anymore, we are out of it.
Obs: Mesmo se ele estiver fora do shopping aguardando alguém, deve dizer: I'm at the shopping center (indica a relação dele com o local onde se faz algo) que é um um endereço certo. O AT É O SINAL "ARROBA" que dá o endereço correto na web da internet.
Link permanente
muito bom
Link permanente
Muito Bom, excelente aula. valeu! Mario.
Link permanente
parabens ! Suas explicações são ótimas .Deus o abençoe mais.
Link permanente
Sebastiao Mariano
Link permanente
sera que alguem pode elaborar 3 frases de preposicoes em ingles…..muitoo obg
Link permanente
Muito bom, Mas cuidado em ensinar the como de… é um problema entre brasileiros que em vez de colocar a língua levemente para fora, entre os dentes, pronunciam direto dê para the, o que soa terrível.
Link permanente
Po! Brada, adorei a explicação…..
Link permanente
muito bom mais se fosse mais explicado seria melhor do que já é!!
Link permanente
Gostei das explicações, são claras e objetivas. Obrigada
Link permanente
e quando for nome de pais
Link permanente
otima dica , vai me ajudar muito pra minha provinha
Link permanente
Maravilhooooso!!! Não tem como não aprender!!! Obrigada.
Link permanente
Uma duvida… Eu aprendi na escola que para todos os países nós usamos "IN tal lugar" com exceção de USA e UK que é colocado o "THE"… Ex: "Made in Brazil" e "Made in the USA". Mas eu não achei nada na internet falando sobre isso…
Link permanente
Olá, gostei muito da explicação, mas gostaria de saber se,estou em unm restaurante nas montanhas, escrevo I'm in the restaurant (on or at) the mountains? Se nao estive dentro do restaurante, poderia dizer I'm at the restaurant também? Obrigada
Link permanente
i looooved this lesson although i already know that ,,,,,but it is always remember , right?
Link permanente
Ótima aula!
Link permanente
-I'M AT A RESTAURANT IN THE MOUNTAINS..
Link permanente
– I'M AT A RESTAURANT IN THE MOUNTAINS..
Link permanente
O ARTIGO DEFINIDO "THE" É COLOCADO ANTES DE PAÍSES PLURAIS. LOGO, IN THE UNITED STATES, MAS, IN BRAZIL.
Link permanente
IN É COLOCADO ANTES DE PAÍSES, ESTADOS, CIDADES, BAIRROS ETC. LOGO, IN BRAZIL, IN RECIFE, IN BAHIA….
Link permanente
O CORRETO É: "ON HIS LEFT SIDE" " ON HER RIGHT SIDE.
Link permanente
PARABÉNS, AJUDA MUITO
Link permanente
como eu escrevo em inglês eu trabalho no restaurante.
Link permanente
i play at the park ou i play in the park
Link permanente
Legal, simples e prático. Valeu pela explanação. Realmente aprendi.
Thank you!
Link permanente
vocês estão misturando muitos sotaques nas formas de pronúncia. O ideal seria seguir uma linha mais neutra.
Link permanente
Excellent. Thank
Link permanente
como diria " eu gosto de jogar no meu iphone" i like to play in my iphone?
Link permanente
I work in a restaurant.
Link permanente
I play in the park.
Link permanente
1) Mom is at home.
2) Her money is in her bag.
3) On sunday morning.
Link permanente
Eu gosto de jogar no meu iphone = I like to play on my Iphone.
Link permanente
Parabéns.òtima expilcação.tirou varias duvidas.
Link permanente
parabenss muito legal, melhor do q a voz de taquara rachada da minha professora e otima explicaçao 🙂
Link permanente
muito obrigado Professor!
Link permanente
Adorei as dicas, me ajuda muito no projeto social.
Link permanente
Como dizer : Abram seus livros na página 20. Há um erro na linha 10 ?
Link permanente
I lived too, on Salvador st.
Link permanente
o certo é thanks
Link permanente
exelente continue assim
Link permanente
Usa in, on ou at antes de bairros.
Link permanente
How about "the World" and "the Earth"?
Link permanente
Muito boa suas dicas thank you…
Link permanente
como fala : eles estao na escola?
Link permanente
tks a lot. it has really clarified my mind.
Link permanente
They are at school.
🙂
Link permanente
Pelo amor de Deus, quando forem praticar a arte de ensinar aprendam didática primeiro. Ex: Jamais faça uma explicação sobre algo sem citar um exemplo, pois provavelmente um % das pessoas conseguem assimilar sem exemplos.
Link permanente
Gostei muito. Facilitou bastante meu entendimento
Link permanente
voce fala em ingles mais nao fala que e voce e pocimo o meu professor da escola esplica muito melhor
Link permanente
Como eu poderia falar: eu adoro assistir filmes no cinema? Neste "no" eu usaria in, on ou at??
Link permanente
Olá acabei de entrar no site, eu adorei as dicas, me ajudou muito a entender a matéria que eu estou vendo! 🙂
Link permanente
affs vcs que saabem ingles e eu nao
Link permanente
Gostei muito. Todas as duvidas que eu tinha estao esclarecidas.
Link permanente
Como ficaria adequado:
"problems on current flow" ou " problems in current flow"
Link permanente
Gostei. Poderia me dizer se utilizei o conteúdo da aula corretamente abaixo?
This is Jonh, he is from US. He is twenty three years old.
Jonh works in a restaurant as a waiter, mostly at night and often in the afternoon on the weekends.
Jonh also studies math at University of Utah every morning, monday to friday
Link permanente
This is Jonh, he is from US. He is twenty three years old.
Jonh works in a restaurant as a waiter, mostly at night and often in afternoon on the weekends.
Jonh also studies math at University of Utah every morning monday to friday.
Está correta a utilização das preposicões no texto? Existem pontos a se melhorar? Obrigado.
Link permanente
1. This is John. He is from the U.S. He is twenty three years old. ( Faltou o THE)
2. John
works in a restaurant as a waiter, mostly at nightshift and sometimes
in the afternoon at the weekends. ( erro: mostly: na maioria das vezes –
Often: frequentemente)
3. John also studies maths at the university of Utah every morning, from monday to friday.
Link permanente
The correct sentence is: – " problem in curent flow
Link permanente
I'm fresh in the corner = Sou novo no grupo
Link permanente
muito bom adorei tirar minhas duvidas…thank you!!!
Link permanente
Obrigado.
Link permanente
pocha joia de mais! me ajudou muitissimo!,thank you!
Link permanente
ótimo!!! parabéns pelo trabalho
Link permanente
Very good class, loved
Link permanente
Como eu diria , " Chego ao aeroporto de congonhas no voo 20 da british airways" ?
Link permanente
it was very good yours explanation about prepositions, congratulations!
Link permanente
Ótimo artigo!
Link permanente
Muito bom!!
Ajudou bastante (:
Tenho uma dúvida aqui, como ficaria a frase “Eu li uma notícia no jornal sobre…”
Não saberia dizer se uso o ON ou IN!
Obrigada (:
Link permanente
Ótimas dicas sobre o assunto, e as complementares. <333